First reading of the script in Swahili

It seems easy to be supportive... #1

Continue reading

How do they laugh in Africa? #2

Continue reading

Simone, do you want to go to Mozambique? #3

Continue reading

I am going to Mozambique! But to do what? #4

Continue reading

The meetings #5

Continue reading

Where do I start? #6

Continue reading

Meeting with

Continue reading

The first contacts with Mozambique #8

Continue reading

Agenda first mission in Mozambique #9

Continue reading

First mission: arrival in Maputo #1

Continue reading

But where am I? #2

Continue reading

Meeting with Alvim Cossa #3

Continue reading

Teatro do Oprimido Show #4

Continue reading

Meeting with the Machaka Association #5

Continue reading

The Show by the Machaka Group #6

Continue reading

Manuela Soeiro and the Avenida Theater #7

Continue reading

Gonçalo Mabunda #8

Continue reading

Meeting with the Luarte Association #9

Continue reading

Luarte Show #10

Continue reading

Maputo - Pemba Journey #11

Continue reading

Vitor Raposo #12

Continue reading

Pemba – Palma Trip #13

Continue reading

Visit to the village of Quionga #14

Continue reading

Visit to the village of Quirindi #15

Continue reading

That wonderful beach! #16

Continue reading

Visit to the village of Pundanhar #17

Continue reading

The Mamãe Kit #18

Continue reading

Visit to the hospital in Palma #19

Continue reading

Return to Italy #20

Continue reading

The project continues! #1

Continue reading

How many meetings are we going to have?!? #2

Continue reading

Agenda second mission in Mozambique #3

Continue reading

Second mission in Mozambique, arrival at Pemba #4

Continue reading

Felix Mambucho #5

Continue reading

Performance Vitor Raposo and the Tambo Tambulani Tambo company #6

Continue reading

Pemba – Palma Trip #7

Continue reading

Performances at Palma, on with the casting! No, stop! #8

Continue reading

Grupo do funzionarios #9

Content Continue reading

Performances (and casting) in the village of Pundanhar #10

Continue reading

Performances (and casting) in the village of Quionga #11

Content Continue reading

Selecting the actors for the Italian stages #12

Continue reading

Are you ready to come to Italy? #13

Continue reading

The return to Italy and end of the second mission #14

Continue reading

Preparing for the first training period at Alcatraz #1

Continue reading

Arrival at the Libera Università di Alcatraz #2

Continue reading

We begin! #3

Continue reading

Mario Pirovano #4

Continue reading

Acting with Mario Pirovano #5

Continue reading

Arms going up on their own! #6

Continue reading

A dive into the theatre #7

Continue reading

Let’s tell a love story! #8

Continue reading

Being an actor is hard work #9

Continue reading

What days! #10

Continue reading

O falso médico! #11

Continue reading

We all go shopping! #12

Continue reading

The performance takes shape #13

Continue reading

We need an ultrasound! #14

Continue reading

Rome has never been so beautiful! #15

Continue reading

Second training session: the first day... #1

Continue reading

The return of the Mozambicans #2

Continue reading

A tragic day #3

Continue reading

Memory tests with Mario Pirovano #4

Continue reading

Rehearsals, rehearsals, rehearsals… and that script in 3 languages… #5

Continue reading

First reading of the script in Swahili #6

Continue reading

Just for a change, we rehearse... #7

Continue reading

That damned video! #8

Continue reading

In and around Perugia #9

Continue reading

The last rehearsals #10

Continue reading

Action! #11

Continue reading

Changes to the show? Change the title?!? #1

Continue reading

Confusion in Fatima’s House #2

Continue reading

Preparation of the stage design #3

Continue reading

Ready to go (again)? #1

Continue reading

Arrival at Pemba #2

Continue reading

At Palma under the palm trees (wet!) #3

Continue reading

First day of the tour: Mute #4

Continue reading

Second day of the tour: Pundanhar #5

Continue reading

Third day of the tour: Quionga #6

Continue reading

Fourth day of the tour: Palma #7

Continue reading

Fifth day of the tour: Olumbe #8

Continue reading

Thank you Mozambique, thank you so much! #9

Continue reading

In addition to Johara, who translates into Portuguese and at this point is the mainstay of the project, we also have Albert, the Swahili interpreter, with us during this training session. He is translating the script and today, for the first time, he reads a part to us.

64-johara

I want to see the reaction of the Mozambicans, their faces, and above all see if they recognise the story they have been rehearsing and rehearsing again until they collapse.

I sit beside Ana Bela, who follows the words in the Portuguese script with her finger.

The scene: Albert speaking in Swahili, Ana Bela making me follow the script in Portuguese, and Mario Pirovano making comments in Italian.

Babel!

And if you want to know what Swahili is like, I can tell you that it’s all “awininani abidibi adissi wikinahaminini iwinini”. Incomprehensible.

Mario doesn’t want me to publish it, but I took a photo while they were going over the words in Swahili, and you should see his perplexed face!

64-albert

* * *

Happy birthday, Adelino! Today it’s the birthday of Adelino (junior), the famous rapper from Palma whose stage name is Mr. Kedo. So we give him a gift of two Italian rap CDs, one is J-Ax, and please forgive me if I don’t even name the other…

Obviously we sing. Us, “Happy birthday” in Italian, them “Happy birthday” in Portuguese, then we look at each other. We don’t have any more songs for birthdays, but they do, and they begin, 4 songs in a row to celebrate Adelino’s birthday, everyone clapping and playing with their voices.

Then Mr. Kedo sings a rap, written by him, that tells about him.

And they say that a genetic predisposition for art doesn’t exist!

10 pm. I roam around the corridors where the Mozambicans’ rooms are. I had pleaded with them all to read the script aloud before going to sleep and yes, they’re doing it!

11 pm. They’re still reading. I think they are all together in the same room and have prepared a kind of set because I hear things moving, chairs, beds…

11.30 pm. The set is dismantled. Tam, pitum, sgrsshhh….

64-hd-pirovano